姆希塔良愿續(xù)約國(guó)米終老,小因扎吉進(jìn)步顯著。
原始文本:“今天天氣真好,適合外出游玩?!?/p>
改寫并擴(kuò)寫下文:
今日的天空清澈明朗,陽(yáng)光柔和而不炙熱,這樣的好天氣實(shí)在難得。溫暖的空氣中彌漫著清新的花香,似乎在邀請(qǐng)人們出門欣賞大自然的美麗。對(duì)于久居室內(nèi)的人們來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是一個(gè)絕佳的時(shí)機(jī),去郊外感受大自然的魅力,享受一次難忘的戶外游玩。無(wú)論是漫步在綠樹(shù)成蔭的小徑上,還是徜徉在碧波蕩漾的湖邊,這樣的天氣都能讓人的心情變得愉悅和舒暢。因此,我建議大家抓住這難得的好天氣,放下手中的瑣事,與家人或朋友一起外出游玩,感受大自然的美好和寧?kù)o。